Header Ads

para que despierten las mujeres todas/ paloma del cerro





Relógio, toque-me as horas

E desperta todas as mulheres.
Porque se desperta todas as mulheres

Eles vão recuperando seus grandes poderes.

Relógio, toque-me as horas rapidamente
E desperta as sacerdotisas

Então acordem sacerdotisas:
e invoquem o céu, e invoquem a água,
o fogo, e invoquem o ar
que invoquem com dádivas para a Grande Mãe Terra.

Porque suas filhas necessitam dela
E  eles cantam e dançam cheias de alegria.
sempre a invocar os quatro elementos.


(Peço desculpas pela decadência da tradução caseira. por favor assistam ao vídeo)



Reloj de campana, tócame las horas
Reloj de campana, tócame las horas

para que despierten las mujeres todas.
para que despierten las mujeres todas.

Porque si despiertan todas las mujeres
Porque si despiertan todas las mujeres

irán recobrando sus grandes poderes.
irán recobrando sus grandes poderes.

Reloj de campana, tócame deprisa
Reloj de campana, tócame deprisa

para que despierten las sacerdotisas
para que despierten las sacerdotisas:

la que invoca el cielo, la que invoca  el agua,
la que invoca el fuego, la que invoca  el aire
la que lleva ofrendas a su tierra madre
la que lleva ofrendas a su tierra madre

Porque de sus hijas ella necesita
Porque de sus hijas ella necesita

que canten y dancen llenas de contento.
que canten y dancen llenas de contento.
invocando siempre los cuatro elementos.

8 comentários:

  1. Um belo conjunto de letra, voz, ritmo e melodia... e uma perfeita produção de vídeo. Não conhecia, e o que mais me marcou, foi "a serenidade no olhar", de quem acabou de despertar (cena final do vídeo).
    #Gratidão por compartilhar
    Beijo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não é isso?!?!?! O final é revelador... Amo esse vídeo e essa letra.

      Excluir
  2. Olá, tudo bem?
    Que vídeo incrível! Eu ainda não conhecia, mas amei tudo. Adorei a letra e achei a tradução perfeita. Amei o post e ter conhecido esse vídeo lindo.
    Beijos!

    ResponderExcluir
  3. Gostei. Parece uma espécie de ritual a música, a letra também é interessante invocando elementos e a própria sacerdotisa.

    Debyh
    Eu Insisto

    ResponderExcluir
  4. Olá gostei bastante da letra e vídeo, uma ótima interpretação com final muito bacana, beijos!

    ResponderExcluir
  5. confesso que em espanhol eu senti me tocar mais, não sei se é pela língua original, fiquei pensando sobre o impacto dessas leituras quando nos vemos como parte da terra mãe...

    ResponderExcluir
  6. Oi!
    O texto é bonito, mas quando falado da pra sentir de verdade a profundidade das palavras.Muito interessante.
    Beijos!

    ResponderExcluir
  7. Amei a letra,mas em espanhol toca mais profundamente. Realmente parece um ritual, maravilhoso.

    ResponderExcluir

O Poesia na Alma pertence ao universo da literatura livre, como um bicho solto, sem dono e nem freios. Escandalosamente poéticos, a literatura é o ar que enche nossos pulmões, cumprindo mais que uma função social e de empoderamento; fazendo rebuliço celular e sexo com a linguagem.

@Poesianaalma